Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա:
Արի Աստուած հարցն մերոց,
Որ ապաւէնդ ես նեղելոց,
Հաս յօգնութիւն ծառայից քոց,
Լեր օգնական ազգիս Հայոց:
Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա.
Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա:
Շնորհիւ աւուրս մեզ ողորմեա:
Ընկալ, Տէր, եւ ողորմեա:
Տարբերակ «Բ» Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա.
Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա:
Ամենասուրբ Երրորդութիւն,
Տուր աշխարհիս խաղաղուլիւն:
Եւ հիւանդաց բժշկութիւն,
ննջեցելոց արքայութիւն:
Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա.
Յիսուս Փրկիչ, մեզ ողորմեա:
Շնորհիւ աւուրս մեզ ողորմեա:
Ընկալ, Տէր, եւ ողորմեա:
Տարբերակ «Գ» Ի քէն հայցեմք մեզ օգնութիւն,
Ամենասուրբ Երրորդութիւն:
Տուր աշխարհիս խաղաղութիւն,
Ազգիս Հայոց սէր, միութիւն:
Եւ հիւանդաց առողջութիւն,
ննջեցելոց արքայութիւն:
Եկեղեցւոյ պայծառութիւն,
Ազգիս Հայոց սէր, միութիւն:
Տէր, ողորմեա. Տէր, ողորմեա.
Յիսուս Փրկիչ, մեզ ողորմեա:
Շնորհիւ աւուրս մեզ ողորմեա:
Ընկալ, Տէր, եւ ողորմեա:
Der, voghormiá. Der, voghormiá.
Ari Asdvádz hartsn meróts,
Vor abavént es neghelóts,
Has hoknutiún dzaraíts kóts,
Ler oknagán azkís Haióts.
Der, voghormiá, Der, voghormiá,
Der, voghormiá. Der, voghormiá.
Shnorhív avúrs mez voghormiá.
Êngál, Der, iév voghormiá.
Versión "B" Der, voghormiá, Der, voghormiá,
Der, voghormiá. Der, voghormiá.
Amenasúrp ierrortutiún,
Dur ashjarhís jaghaghutiún.
Iév hivantáts pshêshgutiún,
nnchetselóts arkaiutiún:
Der, voghormiá, Der, voghormiá,
Hisús Pêrguítch, mez voghormiá.
Shnorhív avúrs mez voghormiá.
Êngál, Der, iév voghormiá.
Versión "C" I ken haitsémk mez oknutiún,
Amenasúrp ierrórtutiún.
Dur ashjarhís jaghaghutiún,
Azkís Haióts ser, miutiún.
Iév hivantáts aroghchutiún,
nnchetselóts arkaiutiún.
iegueghetsvó baidzarutiún,
Azkís Haióts ser, miutiún.
Der, voghormiá, Der, voghormiá,
Hisús Pêrguítch, mez voghormiá.
Shnorhív avúrs mez voghormiá.
Êngál, Der, iév voghormiá.
Versión "B" Señor, ten piedad. Señor, ten piedad,
Señor, ten piedad. Señor, ten piedad.
Oh Santísima Trinidad,
da al mundo paz.
A los enfermos, la salud,
y a los difuntos, tu reino.
Señor, ten piedad. Señor, ten piedad,
Jesús Salvador, de nosotros ten piedad.
[...]
Acéptanos, Señor, y ten piedad.
Versión "C" Pedimos que nos ayudes,
oh Santísima Trinidad.
Da al mundo paz,
al Pueblo Armenio, amor y unión.
A los enfermos, la salud
y a los difuntos, tu reino.
A la Iglesia, esplendor;
al Pueblo Armenio, amor y unión.
Señor, ten piedad. Señor, ten piedad,
Jesús Salvador, de nosotros ten piedad.
[...]
Acéptanos, Señor, y ten piedad.
Oración por las diversas necesidades
🔹 Este himno se canta antes de recibir la Sagrada Comunión.
🔹 Fue añadido a la Liturgia en el siglo XVIII por orden del catholicós Simeón I de Ereván.
🔹 Antes de eso, esta oración se hacía durante desastres naturales y ataques enemigos.
🔹 De ahí que el texto del canto se centre en pedir por las diversas necesidades: por la paz, los enfermos, los difuntos, etc.
🔹 En cuanto a la cantidad de estrofas y el orden de las mismas, parecería no haber una unidad de criterio entre los diferentes libros.
🔹 En algunas iglesias armenias católicas, en el afán de realizar la liturgia de manera más breve, se ha sacado este himno. Sin embargo, se lo reubicó en reemplazo de los cantos de Comunión. No obstante, el texto de este himno no se refiere a la Eucaristía en ningún momento.